„Iubex România”, mi-a spus o fetitã firavã, ce se deosebea de restul clasei, fiind clar cu o altã conformatie fizicã decât colegii ei.
Iubeste România, iar de o lunã si jumãtate învatã literele si limba românã la Scoala nr 7 din Petrosani. O cheamã Huang Yanli si am gãsit-o în clasa I, alãturi de copiii de aici, care au integrat-o imediat în rândul lor. Este timidã si abia dacã stie sã comunice, bariera lingvisticã fiind cea care o opreste sã fie mai volubilã, însã, se ajutã uneori de o aplicatie pe un dispozitiv care îi traduce ce spun colegii ei. Si, dacã la matematicã e foarte bunã, la limba românã încã învatã literele. Ne-a citit relativ cursiv din abecedar si având în vedere cã ea nu stia decât literele chinezesti pânã acum, rapiditatea cu care a reusit sã silabiseascã în limba românã, e de apreciat. „E grea limba românã”, mi-a spus Huang Yanli, elevã la Scoala nr 7, la finalul scurtei lectii de limba românã.
Este timidã, dar copiii au integrat-o imediat si, mai ales fetitele, o apreciazã enorm.
„Yanli e desteaptã. Întelege limba românã si mã întelege, iar mie îmi place cã vine din altã tarã si mie îmi plac mult alte tãri”, mi-a spus un bãietel.
„Mie îmi place de Yanli cã e cuminte, cã stie sã numerele, sã socoteascã si ea îmi spune în chinezã multe lucruri. O întreb în fiecare zi cum se numeste câte ceva si am învãtat cum se spune la mânã. Este foarte frumoasã si ne este prietenã”, a spus o fetitã din clasã. „Yanli este foarte frumoasã si apropiatã de noi”, a completat-o o altã fetitã.
Si, dacã nu a fost nicio problemã sã o accepte, copiii, învãtãtoarea ne explicã acum care îi sunt planurile cu micuta chinezoaicã. „Este nemaipomenit, dar este si greu, pentru cã vã dati seama cã vine din altã culturã, altã tarã, alt continent si limba este foarte grea. Pentru ea limba românã e grea, cum pentru noi e limba chinezã. Eu zic cã deocamdatã s-a acomodat, e iubitã, copiii o acceptã la toate jocurile, chiar dacã diferenta de vârstã este mare. Îi ajutã la matematicã imediat, când ei întâmpinã greutãti. Ne mai spune câte un cuvintel, dar pentru noi e greu”, mi-a mãrturisit Anicuta Ghisdãvescu, învãtãtoarea micutei chinezoaice.
Yanli îi uimeste pe toti cu talentul sãu la desen si socializarea între acesti copii o ajutã mult sã învete limba. Directorul scolii spune cã este prima elevã care stie doar chinezã si cu care se desfãsoarã orele în acest ritm. „Este pentru a doua oarã când în scoala noastrã se aflã un copil din China care doreste sã învete limba românã. Dacã pentru prima oarã ne-a fost mai simplu cã elevul nostru stie englezã si am putut sã ne întelegem astfel, acum e putin mai greu, mai dificil si a fost datã acum în grija uneia dintre cele mai experimentate învãtãtoare de la noi. În acest moment ea deja stie toate literele alfabetului care s-au fãcut conform programei scolare, stie sã le pronunte si formeazã cuvinte si propozitii. Este, însã, foarte timidã si, deocamdatã e un pic rezervatã, pentru cã vine din alt fel de zonã culturalã”, a spus Vasile Pop, director la Scoala Gimnazialã nr 7.
Yanli a venit aici sã locuiascã alãturi de pãrintii ei. Acestia sunt aici de mai multi ani si mai au un bãiat care, deocamdatã este în China. „În 2016 am venit aici cu sotul si vreau sã vinã si bãiatul meu în România. Acum, prima a venit fata, iar ea trebuie sã învete limba românã. Merge la scoalã, e greu, dar îi place. Mie îmi place la Petrosani. Este muntele aici, aer bun si apã foarte bunã. Vreau sã îi cresc aici pe copii”, mi-a spus Huang Lanjiao, mama fetitei.
Yanli este prima chinezoaicã micutã si firavã care învatã în Cartierul Aeroport si care zilnic vine sã învete limba românã. Este de douã ori mai mare decât colegii ei, dar bariera lingvisticã a fãcut ca ea sã fie doar în clasa I. Si-au propus cu totii, ea, pãrintii, profesorii, ca într-un an scolar sã înteleagã în limba românã aproape tot si sã apoi sã ajungã sã recupereze materia. De altfel, la matematicã, spre exemplu, ea învatã la nivelul clasei a V-a, în timp ce doar la limba românã silabiseste.
În Valea Jiului si mai ales la Petrosani este, de ceva timp, o comunitate de chinezi, care s-a adaptat, care au deschis magazine aici, iar acum multi îsi aduc aici si copiii.
Diana Mitrache